000 -Návěští |
Řídící pole kódované 24B |
01917nam a2200505 a 4500 |
001 - Kontrolní číslo |
Řídící pole proměnné |
cpk19980528983 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla |
Řídící pole proměnné |
CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování |
Řídící pole 16B |
20190512162620.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis |
Řídící pole kódované |
tu |
008 - Údaje pevné délky |
Řídící pole kódované 40B |
981106s1998 xr e 001 m cze |
015 ## - Číslo ČNB |
Číslo ČNB |
cnb000528983 |
020 ## - ISBN |
ISBN |
802382676X |
035 ## - Číslo OCLC |
Číslo OCLC |
(OCoLC)42247512 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura |
Agentura původní katalogizace |
ABA001 |
Jazyk katalogizace |
čeština |
041 1# - Kód jazyka |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků |
čeština |
Kód jazyka originálu |
latina |
-- |
němčina |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt |
Předmětová kategorie |
27 |
Zpřesnění předmětové kategorie |
Křesťanství. Křesťanská církev všeobecně. Eklesiologie |
Zdroj předmětové klasifikace |
Konspekt |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
27-789.2 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
27-788-1/-9 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
(093) |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
(0.072) |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
(048.8) |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
100 0# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Benedikt z Nursie, |
Tituly a jiné doplňky ke jménu |
svatý, |
Datumy související se jménem |
asi 480-asi 543 |
Kód role |
Autor |
245 10 - Údaje o názvu |
Název |
Regula Benedicti = |
Další údaje o názvu |
Řehole Benediktova / |
Údaj o odpovědností, atd. |
[z latiny přeložila Alžběta Franecová ; německé texty přeložili Vojtěch Engelhart a Aleš Vandrovec ; průvodní slovo napsal Anastáz Opasek] |
246 31 - Variantní vázvy |
Hlavní název/zkrácený název |
Řehole Benediktova |
250 ## - Údaje o vydání |
Označení vydání |
Vyd. 1. |
260 ## - Nakladatelské údaje |
Místo vydání |
Praha : |
Jméno nakladatele |
Benediktinské arciopatství sv. Vojtěcha a sv. Markéty ; |
Místo vydání |
Břevnov, |
datum vydání |
1998 |
300 ## - Fyzický popis |
Rozsah |
238 s. ; |
Rozměry |
22 cm |
500 ## - Všeobecná poznámka |
Text obecné poznámky |
Poznámky |
500 ## - Všeobecná poznámka |
Text obecné poznámky |
Zkratky |
500 ## - Všeobecná poznámka |
Text obecné poznámky |
Část. souběžný latinský text |
504 ## - Poznámka o bibliografii |
Text poznámky o bibliografii,atd |
Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky |
520 ## - Anotace |
Anotace, atd. |
Zrcadlové česko-latinské vydání textu, který podstatně ovlivnil historii, kulturu a spiritualitu křesťanského Západu.//Autor, svatý Benedikt (Benedictus Nursias), žil na přelomu 5. a 6. století v Itálii. Řeholi napsal pro svůj vlastní klášter (Monte Cassino), teprve později se rozšířila po celé Evropě. V 10. století se s prvními mniškami a mnichy dostala také do Čech (Sv. Jiří na Pražském hradě, břevnovský klášter, klášter Ostrov u Davle). Dnes žijí pod Řeholí Benediktovou ženy a muži benediktinské, olivetánské, cisterciácké a trapistické tradice prakticky po celém světě.//Četba řehole může poučit o historii mnišství, každému nabídnout pohled na svět z jiného úhlu, sdělit moudrost mnoha generací křesťanů žijících před svatým Benediktem (Antónios/Antonín, Athanasios/Atanáš, Basileios/Basil, pouštní otcové, Jan Cassianus/Kassián, Augustinus). Benedikt zve k četbě čtenáře, který — podobně jako novic přicházející do kláštera — »opravdu hledá Boha« (RB 58,7). Řehole je také pramen historický: vypovídá o době svého vzniku a je důležitá i pro studium duchovní, kulturní, umělecké a vědecké činnosti klášterů ve středověku i novověku, ve světě i v Čechách a na Moravě.//Z latiny přeložili Alžběta Franecová OSB, Vojtěch Engelhart OSB, Ondřej Koupil. Předmluvy přeložil z němčiny Aleš Vandrovec OSB. Opatřeno rejstříky a přehledy. |
600 07 - Vedlejší věcné záhlaví - osobní jméno |
Osobní jméno |
Benedikt z Nursie, |
Tituly a jiné doplňky ke jménu |
svatý, |
Datumy související se jménem |
asi 480-asi 543. |
Název díla |
Regula |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
630 07 - Vedlejší věcné záhlaví - unifikovaný název |
Unifikovaný název |
Regula Magistri |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
648 #4 - Vedlejší věcné záhlaví - chronologický termín |
Chronologický termín |
480-543 |
650 07 - Vedlejší věcné záhlaví - věcné téma |
Věcné téma |
benediktini |
Chronologické zpřesnění |
5.-6. století |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
650 07 - Vedlejší věcné záhlaví - věcné téma |
Věcné téma |
řeholní život |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
prameny |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
komentovaná vydání |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
studie |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Engelhart, Vojtěch, |
Datumy související se jménem |
1927- |
Kód role |
překladatel |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Vandrovec, Aleš |
Kód role |
překladatel |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Opasek, Anastáz, |
Datumy související se jménem |
1913-1999 |
Kód role |
autor úvodu atd. |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Franecová, Alžběta |
Kód role |
překladatel |
910 ## - Lokační údaje |
Sigla |
NAE951 |